El equipo de traducciones de TodoWordPress ofrece desde su nacimiento una traducción integra propia. Nuestra traducción está pensada en un español de España y no una versión del castellano más internacional al contrario que con la mayoría de traducciones al español.
Además con nuestra traducción evitarás los problemas de incompatibilidad que genera la traducción “oficial” de WordPress España con algunos plugins.
Más abajo encontrarás nuestro histórico de traducciones junto con unas instrucciones para que puedas instalar la traducción sin problemas. Si tienes alguna consulta o problema sobre la traducción puedes escribir un correo electrónico a traducciones@todowp.org o un comentario en esta misma página.
Histórico de versiones
- WordPress 3.0.3
- WordPress 3.0.2
- WordPress 3.0.1
- WordPress 3.0
- WordPress 2.9.2
- WordPress 2.9.1 (Última actualización el 05/01/10)
- WordPress 2.9 (Última actualización el 21/12/09)
- WordPress 2.8.6
- WordPress 2.8.4 y 2.8.5
- WordPress 2.8.3
- WordPress 2.8.2
- WordPress 2.8.1
- WordPress 2.8
- WordPress 2.7.1 (Última actualización el 23/03/09)
- WordPress 2.7 (Última actualización el 23/03/09)
Instalación
- Descárgate el archivo de traducción según la versión de WordPress que uses
- Descomprímelo
- Dentro de la carpeta wp-content crea un directorio llamado languages
- Sube los archivos es_ES.mo, ms-es_ES.mo ((Sólo para WordPress 3.0 o superior)) y continents-cities-es_ES.mo ((Sólo para WordPress 3.0 o superior)) a la carpeta languages que acabas de crear
- En wp-config.php busca la línea:
define ('WPLANG', '');y sustitúyela por esta:define ('WPLANG', 'es_ES');
En horabuena la traducción recien salido del horno me alegro a muchos usuarios les agradará…
No había dado con esta web dedica a wp, sabía de otras pero está es nueva para mí gracias por la colaboración de la traducción….
Gracias por la traducción, ya está instalada :)
Saludos!
Muchisimas gracias por esta traducción la estaba esperando
Muy buena, funciona perfecto, gracias!
Gracias por la traducción!
pero tengo una pregunta…el zip trae dos archivos :
es_ES.mo
es_ES.po
el .po ..no hace falta?
Hola Pablo, el .po no necesitas subirlo. El archivo .po solamente lo necesitas si quieres hacer algún cambio en la traducción.
Gracias por la Traducción muy buena y oportuna.
Funcionando…
Saludos.
Funciona perfecto :D
muchas gracias!!!!!!! :D
Felicitaciones , quedo ok la traducción, lo que no hay que subir es el archivo .po ya que si lo suben no funciona la traduccion, yo tenia ese error, borre ese archivo y automaticamente quedo traducido, gracias por el aporte y el esfuerzo de todo el equipo.
Lo siento he seguido vuestras instrucciones al pie de la letra y no funciona
¿ que puede ser ?
@MrLemon: ¿Has modificado correctamente el wp-config.php?
Gracias Angeles por la respuesta!
a la brevedad pongo a funcionar la traducción
Muchas gracias por el trabajo
un abrazo
Genial Lo esta Buscando :)
He seguido las instrucciones al pie de la letra y no funciona la traducción
Si he modificado correctamente el archivo wp_config.php
Lo he hecho varias veces y nunca funciona
@Luis: En ese caso es mejor que te pases por ForoWordPress en donde te podremos dar un soporte más personalizado para el problema que tienes ya que si has seguido bien los pasos no deberías de tener ningún problema.
Saludos.
@Luis: Si el sitio que estás intentando traducir es villetez.com ya te adelanto que el problema radica en que no has subido correctamente el archivo es_ES.mo: http://villetez.com/wp-content/languages/es_ES.mo
Comprueba que esté subido al directorio correcto.
He subido el directorio de las dos formas dentro y fuera de la carpeta wp_content y no funciona. Acabo de meter la carpete languages a wp_content y no pasa nada.
@Luis: Es wp-content (con guión normal y no bajo) mira por si ese fuera el problema. Si no, tambien puedes probar subiendo el archivo wp-incluides/languages
Saludos.
Muchas gracias Francisco Marín.
He subido el archivo a wp-incluides/languages
y el problema esta resuelto, mil gracias.
Saludos
uhmm.. una pregunta… bueno para empezar recien ayer instale por 1ra vz wordpress y estuve buscando la traduccion y al fin en esta pagina la encontre, pero… solo traduce la parte administrativa??? la parte de presentacion no es traducida o tengo que hacer algo mas???
Osea me refiero a esos menu dond dice: about, search, skip to content, Looking for something?, Visit our friends!, Archives… o esto se traduce en otro lado? por favor agradeceria que me aclararan esta duda.
Gracias
@infzt: La traducción es para la zona de administración. Ninguna traducción de WordPress te traduce la parte pública. Para traducir esa parte tendrías que traducirla editando los archivos del theme o buscando en google puesto que es posible que alguna persona tradujera ese theme y lo compartiera con los demás (en este sitio puedes encontrar varios themes traducidos por nosotros).
Muchísimas gracias :)
tube un problema para cargar la traduccion… segui todos los pasos al pie de la letra… encontre que cuando no lo toma ingresando define(‘LANGDIR’, ‘languages’); se soluciona esto indica donde estan los achivos de idioma…
@Federico: Es que no tienes que poner languages, tienes que poner es_ES.
Genial, gracias por el aporte, me sirvio enormemente
Entonces, para qué sirve el archivo .po? En las instrucciones mencionan qué hacer con el .mo, solamente.
@Alvaro: Para que puedas modificar la traducción. Es un archivo opcional y sólo lo necesitarás si quieres personalizar la traducción a tu gusto si no es así lo puedes dejar en el directorio languages junto con el .mo o borrarlo.